“Si son tus canciones, además, ya están compuestas, por lo cual es imposible componerlas.”



Durante el curso de Literatura de cuarto año  hemos trabajado parte de la obra de un autor que ya se presentó en el número anterior de la revista: Leo Masliah. Las obras trabajadas fueron “Certificaciones médicas” (teatro) y “Sicoanalista”(monólogo)en las cuales discutimos y reflexionamos sobre el carácter crítico de su  humor.
Por  intermedio del profesor Daniel Barreiro (amigo del autor) pudimos concretar una entrevista con el mismo que hoy compartimos para conocer más de cerca alguna de las facetas que más lo caracterizan




¿A qué edad empezaste a componer tus canciones y tus primeras  obras literarias?


Lo primero que empecé a hacer fue música, sin palabras. Es un poco difícil precisar el momento en que algo puede considerarse propiamente componer.  Al principio eran sólo ideas que no formaban algo acabado o definitivo para mí, pero digamos que las primeras ocurrencias vinieron alrededor de cuando tenía ocho años, creo. En cuanto a canciones, las primeras surgieron más o menos cuando tenía 16 o 17. Y en cuanto a lo literario, a los 11. Antes de responder la siguiente pregunta quisiera llamar la atención sobre algo que creo que no está bien dicho en ésta. Me refiero a lo de ?componer tus canciones. En inglés dicen así, pero en español creo que nunca se dijo así hasta hace poco tiempo, en que mucha gente se pone sin darse cuenta a hablar en inglés con palabras españolas. En español creo que se tiende a pensar implícitamente (y con razón) que uno no puede componer canciones de otro, por lo cual se dice componer canciones, no ?componer tus canciones. Si son ?tus canciones, además, ya están compuestas, por lo cual es imposible componerlas. Es lo mismo que cuando alguien dice que se está haciendo su casa. Si es su casa, ya está hecha, por lo que es imposible hacerla. Debería decir que se está haciendo una casa. Creo que en español siempre se dijo así. A veces puede haber razones para cambiar algo que siempre se dijo, o dejar de decirlo y empezar a decir otra cosa, pero en este caso creo que es mucho mejor decir como se decía.


¿Qué tipo de formación has recibido musicalmente?


Estudié piano, armónicaca, órgano y composición. También me formé escuchando mucho, sacando de oído muchas cosas y tocando con distintos músicos.


¿Cuáles son las influencias (literarias y musicales) que puedes reconocer en tu obra artística? 


Es un trabajo bastante difícil el de rastrear influencias, y creo que un artista es el menos indicado para conocer las suyas, porque en general se ve inclinado a creer que las cosas con las que tuvo voluntariamente más contacto y que más le gustaron son las que más le influyeron, pero uno puede haber sido influido por cosas que ni recuerda o por cosas que detestó.


¿Tienes algún autor predilecto?


Tengo varios, nombro algunos: Poe, Kafka, Philip K. Dick, Gisela Elsner, Stanislav Lem, Horacio Quiroga, Juan José Morosoli, Mario Levrero.


¿Qué aspectos de la realidad te estimulan o motivan a crear tus obras?


En verdad no lo sé.


¿De qué forma se da tu proceso de creación? ¿Sos metódico en tu labor literaria? 


Creo que en eso es imposible ser metódico y a la vez es imposible no serlo porque no hay ningún método que sirva para todo, y porque cada cosa de algún modo conlleva cierto modo de hacerse, que puede considerarse un método.


¿Hay alguna razón por la cual elegiste el humor como medio de expresión 
literaria y musical?


Nunca hice esa elección, ni creo que yo utilice el humor como medio de expresión literaria ni musical. Hice muchas cosas que tienen un efecto o un componente humorístico, pero eso no está usado como medio de expresión de otra cosa.


¿Has vivido situaciones de censura a lo largo de tu trayectoria?


Sí. Durante la dictadura viví muchas situaciones de censura, tanto en forma directa en el sentido de que se me prohibiera presentarme en algún espectáculo, como indirectamente, en el sentido de que se prohibiera la realización de algún espectáculo en que yo fuera a participar, o que se separara de su puesto a alguien que hubiera transmitido por radio cosas mías. También en esa época fui objeto de censura por una radio que se oponía a la dictadura, porque quienes determinaban su perfil cultural consideraban que mis canciones eran demasiado irreverentes en relación con sus valores. Después de la dictadura también fui objeto de censura. De alguna manera más o menos velada casi todo lo artístico (por lo menos, lo que aporta una visión nueva de algún tipo) es censurado en algún momento, pero claro que es difícil precisar el límite entre lo que es censura y lo que es simplemente resultado del gusto de quien maneja un medio de difusión o un lugar cualquiera de poder en las instituciones. Pero en concreto una situación de censura que viví en tiempos de democracia fue cuando, habiendo participado como invitado en un programa televisivo de Antonio Gasalla en Argentina, cuando ese programa fue transmitido en la televisión uruguaya (por canal 12) la parte donde yo aparecía fue recortada.


Sabemos que trabajaste  como cerrajero en FUNSA, durante ese período ¿hay
alguna experiencia particular que haya sido un estímulo para componer alguna de las piezas teatrales?


Todo lo vivido de alguna manera incide en las características de lo que se escribe. Creo que en el caso particular de mis trabajos teatrales lo que más incidió fue lo que viví a nivel familiar.


Actualmente ¿estás trabajando en algún proyecto literario y musical?


Estoy trabajando en varias cosas; algunos libros que tengo empezados desde hace años y voy siguiendo de a poco, un disco que estoy grabando desde el año pasado y, entre otras cosas, estoy con una orquestita de 23 músicos que formé a principios de año y con la que venimos ensayando regularmente y preparándonos para posibles presentaciones.


Realizada por alumnos de 4º año del Nocturno